переводчик

четверг, 8 декабря 2011 г.

Ангел Зимних Вечеров

Что делать Ангелу зимними вечерами?..
Этот ангел будет жить в прекрасной семье. Моя подруга Татьна и ее муж Володя вскоре станут счастливыми родителями. И у Ангела появится много работы. Навевать крыльями мягкие сны, слушать детские агушечки, помогать маме-папе в их новых заботах...



Идею с веночком из бисера и отделкой рукавов, ботиночек я позаимствовала у одной немецкой рукодельницы, к сожалению, адрес блога (и есть ли он) не знаю... В целом я сохранила идею винтажного ангела - выкройка;  в работе использовала тонированную бязь (тельце), белую бязь (крылья), мой любимый лен (платье, штанишки). Ну, и конечно, атласные ленточки, х/б кружево , вьюнок и бисер. Белые ниткои №10 для вышивки снежинок.  Особенно меня вдохновил раритетный лен ( из бабушкиного шкафа) изумительного качества цвета зимних сумерек. Отсюда родилось  имя Ангела.


С обратной стороны крыльев есть петелька - Ангел будет парить. Но пока присел (или присела))) попозировать.
Мне почему-то кажется, что это не единственная работа моих рук, которая будет радовать Танюшу и ее семейство ;)))

6 комментариев:

  1. Оленька, чудо какое твой рождественский ангел! Как прекрасно сшит - не нашла ни одного изъяна! Ручки так пришиты, что не виднно швов! Все понравилось: и платье, и прическа, и веночек в руках тильдочки, а обувь!!!!!! Прекрасный подарок для молодой семьи.

    ОтветитьУдалить
  2. Танечка, спасибо, мне очень, очень приятно!!!

    ОтветитьУдалить
  3. Olgo,moc krásná Tilda,krásně vyšíváš!Trochu rusky čtu,a rozumím ale neumím psát ,hezký advent Daja

    ОтветитьУдалить
  4. Dai, díky. Jsem velmi potěšen. Jazyky jsou si velmi podobné, mám ráda dobře víte. Zejména proto, že žiji v Bělorusku - jazyk je bližší české než ruské.

    ОтветитьУдалить
  5. Олич, такой нежненький ангел. очень похож на лавандовых ангелочков!:)))

    ОтветитьУдалить
  6. кстати, вижу знаменитую подставку!:))))

    ОтветитьУдалить